|
1 | 1 | Huon Bordeaux B., c.1400-1450, 115 | Huon de Bordeaux. Version en alexandrins (B.N. Fonds français 1451). Édition partielle [par] Roger Bertrand.- Aix-en-Provence, 1978, p. 1-109 [laisses 1-89, vers 1-3020] (Thèse : 3e cycle : Aix-en-Provence : 1978). En annexe : édition des vers 3021-14796 par Roger Bertrand.- S.l.n.d., non paginé [= laisses 91-336 + 428-478, vers 3021-10490 + 13162-14796 ; les laisses 88-89 du t. 1 sont reprises dans le t. 2 et numérotées 89-90]. | Localisation | picard [éd. p. LXXIX]. | DEAF | HuonAlB |
| 2 | 2 | Belle Hélène Const. R., c.1350, 634 | La Belle Hélène de Constantinople. Chanson de geste du XIVe siècle. Éd. crit. par Claude Roussel.- Genève : Droz, 1995 (Textes Littéraires Français ; 454). | Localisation | Hainaut [éd. p. 96].picard | DEAF | BelleHelR |
| 3 | 2 | God. Bouillon R., t.2, c.1356, 183 | Godefroy de Bouillon, t. 2. In : REIFFENBERG (DE).- Le Chevalier au cygne et Godefroid de Bouillon.- Bruxelles, 1848, p. 3-536. | Localisation | l'auteur serait liégeois, selon Gröber [Grundriss der romanische Philologie II, 1, 1902, p. 814] | DEAF | GodBouillBruxR |
| 4 | 2 | Lion Bourges K.P.F., c.1350, 656 | Lion de Bourges, poème épique du XIVe siècle. Édition critique par William W. Kibler, Jean-Louis G. Picherit et Thelma Fenster.- Genève : Droz, 1980.- 2 vol., pagination continue (Textes Littéraires Français ; 285). | Localisation | peut-être à Tournai [éd. p. CXIX]: argument extra-linguistique (témoignage d'un adaptateur), cohérent avec l'analyse linguistique (laquelle aboutit surtout à caractériser la langue comme "un exemple de picard littéraire" [éd. p. CXVIII]).oriental, et plus précisément lorrain [G. Roques, Trav. Ling. Litt. 24 (1986), 239]. | DEAF | LionBourgAlK |
|
DMF 2020 | Michèle Clarendon |
|
|